Coen Brothers "" Blood Simple "krijgt buitenlandse remake

Coen Brothers "" Blood Simple "krijgt buitenlandse remake
Coen Brothers "" Blood Simple "krijgt buitenlandse remake
Anonim

Het gebeurt niet vaak dat Engelstalige films worden omgezet in een vreemde taal (meestal is het andersom) - en toch, dat is precies wat er gebeurt met het klassieke regiedebuut van de Coen Brothers, Blood Simple.

Regisseur Zhang Yimou van Hero and House of Flying Daggers is al begonnen met het filmen van San Qiang Pi An Jing Qi, wat zich ruwweg vertaalt als The Stunning Case of the Three Gunshots (volgens Empire). Het wordt de eerste film van de regisseur sinds de extravagante vloek van de Gouden Bloem in 2006. Kijkend naar het werk van Zhang Yimou ((hij ontwierp ook de openings- en slotceremonies van de Olympische Spelen van 2008 in Beijing), is het moeilijk te begrijpen waarom hij ervoor kiezen om Blood Simple opnieuw te maken. De eerder genoemde Hero, House of Flying Daggers en Curse of the Golden Flower zijn het soort films dat het moderne publiek van de man heeft leren kennen: flamboyante, actievolle films vol met verbluffende beelden en veel draad- werken om het fantastische voor onze ogen te laten gebeuren.

Image

Zoals Empire ons echter herinnert, was Zhang Yimou niet altijd dat type filmmaker; voordat hij van Hero hield, regisseerde hij zulke dramatische, romantische en komische gerechten als Happy Times, The Road Home, Not One Less en Raise the Red Lantern. Dus een kleinschalig moordmysterie zoals de Coens 'Blood Simple is misschien meer verwant aan een deel van het oudere, minder bekende werk van de Chinese regisseur.

Omdat Blood Simple zo'n briljante film is, vooral voor een eerste poging (ja, de Coens waren altijd zo goed), was ik automatisch klaar om in verontwaardiging te huilen bij het nieuws van een remake. Maar omdat dit waarschijnlijk geen rechte vertaling is (geen woordspeling) - waarschijnlijk meer in de lijn van het lenen van enkele plotelementen en personages - en het waarschijnlijk aanvoelt als een totaal andere film vanwege de Chinese setting, doe ik eigenlijk niet vind het niet erg.

Image

Yimou's Blood Simple remake wordt beschreven als een thriller-komedie, wat verrassend is - hoewel Blood Simple een deel van de kenmerkende donkere humor en humor van de Coens had, zou ik het niet echt een komedie als zodanig noemen. Het zal interessant zijn om te zien hoe de versie van Yimou uitpakt.

Zhang Yimou is een regisseur die altijd indruk op me heeft gemaakt en ik kijk ernaar uit om een ​​veel ander type film van hem te zien met deze Blood Simple-remake dan wat we de afgelopen jaren hebben gezien.

Wat vind je van Zhang Yimou die de Coen Brothers'Blood Simple opnieuw maakt? Heeft het in een vreemde taal in tegenstelling tot het opnieuw maken in het Engels invloed op uw mening?

San Qiang Pi An Jing Qi, ook bekend als The Stunning Case of the Three Gunshots, is momenteel aan het filmen en is bedoeld om later dit jaar te worden uitgebracht (tot nu toe nog geen woord of dat een internationale release omvat).

Bronnen: Empire en THR