10 dingen die mensen hebben gemist in vreemdere dingen 3

Inhoudsopgave:

10 dingen die mensen hebben gemist in vreemdere dingen 3
10 dingen die mensen hebben gemist in vreemdere dingen 3

Video: 10 Gevaarlijkste Krijgers Aller Tijden! 2024, Mei

Video: 10 Gevaarlijkste Krijgers Aller Tijden! 2024, Mei
Anonim

Stranger Things heeft zich opnieuw een show vol briljante details bewezen. En veel van deze ongelooflijk interessante achtergronddetails, callbacks, paaseieren en filmreferenties (en ja, veel van die verwijzingen zijn films uit de jaren 80) die menig kijker misschien gemist heeft tijdens zijn eerste keer van het seizoen. En wie weet? Misschien is deze lijst voor iedereen een goede reden om nog eens te kijken naar wat velen het donkerste seizoen van Stranger Things noemen. Wat is een betere reden om het opnieuw te bekijken ?! Maar wees gewaarschuwd. Voor iedereen die dit seizoen nog moet inhalen, wachten grote spoilers.

10 Phoebe Cates

Image

Actrice Phoebe Cates wordt een paar keer genoemd in de show, waarbij Dustin zijn vriendin Suzie "heter dan Phoebe Cates" noemt, waarvan iedereen uit de jaren 80 zou weten dat hij veel lof heeft. En er is een gemakkelijk te herkennen karton uitgesneden in de seizoensfinale. Maar een meer subtiele verwijzing naar haar rol in Fast Times bij Ridgemont High gebeurt met Karen Wheeler, de moeder van Mike. En dit is een scène die specifiek verwijst naar de poolscène van mevrouw Cates, oftewel de enige reden waarom iemand zich Fast Times op Ridgemont High herinnert. Wanneer Karen uit het zwembad komt om met Billy te praten, is hetzelfde nummer te horen dat Cates begeleidde in haar iconische poolscene, Moving in Stereo. Dit keer was er geen rode bikini, maar het pak uit één stuk van Karen zou er zelfs in de 21e eeuw nog steeds geweldig uitzien.

Image

9 Stacey's Comeuppance

Image

Terwijl Eleven en Max zich vermaken in de schoenenwinkel, valt El op haar nieuwe hoge hakken, waardoor een paar meisjes die dit zien hun ogen rollen. El ziet later deze meisjes op de food court en gebruikt haar krachten om een ​​Orange Julius op te blazen die het meisje met het kroeshaar haar vasthield.

Een scherp kijkende kijker heeft dit meisje misschien herkend als Stacey, die Dustin in seizoen twee ruw weigerde bij de Snow Ball (geen Neverending Story-thema voor haar). Of het nu kwam om Dustin te laten huilen of om haar vreselijke kapsel, het was welverdiend.

8 Goed Engels gebruiken

Image

De eerste scène van seizoen drie in Hawkins speelt zich af in de slaapkamer van Elf, waar een nu tiener Mike en Elven vrijen door Never Surrender van Corey Hart. De inleidende pan-opname toont eigenlijk de cassette die naast de stereo van Elf is gelegd, en gaat vervolgens langs een boek met de titel Gebruik van goed Engels terwijl het zich op het nieuwe hormonale paar concentreert. Dit is een leuk detail en een boek dat waarschijnlijk heeft geholpen het vocabulaire van Elf van "slechte mannen" naar "Ik dump je kont" te brengen. En het is een hartverwarmende gedachte dat Hopper haar 's avonds vóór het avondeten en Miami Vice heeft geholpen Engels te leren met dit boek.

7 Weaponized Farrah Fawcett Haarlak

Image

In een van de eerste scènes in seizoen drie, bedriegt de bende Dustin door Eleven zijn speelgoed tot leven te laten brengen. Om zichzelf te verdedigen in dit Night of the Possible Toy Story Shout-out scenario, komt Dustin met een fles Farrah Fawcett haarlak. Een verrassende verrassing later, richtsnoer haarlak tegen de oogbollen van Lucas.

De Farrah Fawcett-haarlak is hetzelfde product waarover Steve Dustin in seizoen twee vertelde, resulterend in het vogelnest op het hoofd van Dustin tijdens de sneeuwbal. Het is goed om te zien dat Dustin de spray blijft rocken, zelfs na de dans. Je kunt hopen dat hij een fles heeft meegenomen om te kamperen.

6 The Mews Bobblehead

Image

Het is leuk om te zien dat Dustin's moeder zoveel van Mews hield dat ze nu een bobblehead houdt om haar herinnering te eren. En in de scène waarin Dustin's moeder hem terug naar huis brengt uit het zomerkamp, ​​is deze oranje gestreepte kat-bobblehead zichtbaar op haar dashboard.

Deze bobblehead is een duidelijke verwijzing naar de tabby kat van Henderson die in seizoen twee levend werd opgegeten door d'Artagnan. Hoewel een andere kat werd binnengebracht om haar te vervangen, is het lief dat Mews niet is vergeten.

5 De eindeloze zomerposter

Image

In de slaapkamer van Max staat een poster voor The Endless Summer. Deze documentaire volgde twee Californische surfers die de wereld rondreisden op zoek naar geweldige plekken voor hen en hun boards. Dit paasei helpt het karakter van Max uit te breiden en toont haar nostalgische liefde voor haar thuisstaat. Het kan ook een persoonlijke connectie zijn met haar stiefbroer Billy, met latere afleveringen die laten zien dat hij een voormalige surfer is met een potentiële carrière in de maak, zo niet voor zijn beledigende vader.

Een andere uitspraak uit Californië die uit Max's mond komt, is: "Geef me een lepel", die ze uiten als ze Billy's Penthouse-tijdschriften tegenkomt. Dit spreektaal wordt vaak toegeschreven aan vallei meisjes uit de jaren '70 en '80, gebruikt om ergernis of walging uit te drukken.

4 Het Halloween II-ziekenhuis

Image

Nadere inspectie zal uitwijzen dat wanneer de kinderen bij Hawkins Memorial stoppen, het plaatselijke ziekenhuis hetzelfde logo deelt als Haddonfield Memorial, het ziekenhuis waar Laurie wordt opgenomen in Halloween II na haar confrontatie met Michael Myers. Als Stranger Things besluit een personage op basis van Michael Myers te introduceren, zou dat een seizoen meer dan de moeite waard zijn.

3 Het telefoonextensielabel

Image

In een scène in seizoen drie beantwoordt Karen Wheeler een telefoontje in de keuken en roept dan dat het voor hem is. Mike pakt een ander telefoontoestel op en Karen, een voorbeeldige spionmoeder, hangt niet op. Hierdoor kan ze het hele telefoongesprek beluisteren, met hem in het donker zolang ze niet hoest of niest. Kinderen uit de jaren 80 waren pro's in de stille hang-up na het luisteren naar vitale roddels. Karen heeft hier duidelijk oefening voor nodig, want ze blaast bijna onmiddellijk haar dekking. Maar kan iemand haar de schuld geven na het horen van de flagrante leugens van Mike?

2 E Pluribus Unum

Image

De titel van aflevering zes verwijst naar een klassieke Latijnse uitdrukking. De uitdrukking "E Pluribus Unum" vertaalt zich in "Uit velen, één." Soms vertaalt het zich losser als "één van velen". E Pluribus Unum was ooit het motto van de Verenigde Staten van Amerika en verwijst naar de vorming van deze enkele natie uit de unie van dertien kleinere kolonies. Deze uitdrukking is het traditionele motto van de Verenigde Staten en verwijst ook naar de vele hosts die samen het belangrijkste monster van seizoen 3 vormen.

De titel verwijst ook naar de Flayed, de vele gastheren onder het bezit van de Mind Flayer, die naar de staalfabriek gaan waar ze worden omgesmolten en gecombineerd om de incarnatie te vormen van het monster dat elf zou uitdagen.

1 Daisy Bell

Image

Aan het einde van aflevering twee gebruikt Steve Harrington de muziek op een paardenmachine om te ontdekken dat de Russische uitzending die hij, Dustin en Robin hebben onderschept, lokaal is uitgezonden. Het muziekstuk op de machine is Daisy Bell (Bicycle Built for Two), een populair lied uit 1892 geschreven door Harry Dacre en door de jaren heen in veel films en shows gehoord.

Misschien wel het bekendste voorbeeld is 2001: A Space Odyssey, waarbij Bowman de circuits deactiveert die de intelligentie van HAL besturen. De malafide AI zingt het lied langzaam op weg naar buiten. De klassieke scène was zelf een verwijzing naar de vroegste demonstratie van computer-spraaksynthese in 1961. Deze demonstratie was een IBM 704 in Bell Labs die Daisy Bell zong. Sciencefictionauteur Arthur C. Clarke was getuige van deze demonstratie en verwees ernaar in de roman van 1968 en de film die daarop volgde.